eurobarometerminlang_en-1

Hoy la Unión Europea es el hogar de 450 millones de personas de diversa étnica, antecedentes culturales y lingüísticos. Los patrones lingüísticos de los países europeos son complejos – moldeada por la historia, factores geográficos y la movilidad de las personas. Actualmente, la Unión Europea reconoce 20 las lenguas oficiales, y unos 60 otros idiomas indígenas y no indígenas se hablan más de la zona geográfica.
El término multilingüismo hace referencia tanto a una situación en varios idiomas se hablan dentro de un área geográfica específica y para la capacidad de una persona para dominar varios idiomas. Como tal, el multilingüismo es una característica clave de Europa en sus dos sentidos.
Los beneficios de conocer idiomas extranjeros son incuestionables. El lenguaje es el camino a la comprensión de otras formas de vida, que a su vez abre el espacio para la tolerancia intercultural. Además, habilidades lingüísticas facilitan el trabajo, estudiar y viajar a través de Europa y permitir que la verdadera comunicación intercultural.
En otras palabras, multilingüismo contribuye en gran medida a los valores europeos fundamentales de la democracia, de género, la transparencia y la competitividad.
La Unión Europea es una institución verdaderamente multilingüe que fomenta el ideal de una única Comunidad con una diversidad de culturas y lenguas. Para garantizar esto, la Comisión Europea adoptó en noviembre 2005 La primera Comunicación de la Comisión que explora el área del multilingüismo. Los tres objetivos principales de la política de multilingüismo de la Comisión son fomentar el aprendizaje de idiomas., promover una economía multilingüe sana, y dar a todos los ciudadanos de la UE el acceso a la legislación, procedimientos e información de la Unión en su propio idioma.
Esta es la razón por la Dirección General de Educación y Cultura puso en marcha este estudio Eurobarómetro especial sobre multilingüismo. Entre 5 Noviembre y 7 Diciembre, 28 694 ciudadanos en el 25 Países de la UE, así como en Bulgaria, Rumania, Se pidió a Croacia y Turquía acerca de sus experiencias y percepciones de multilingüismo como parte de la ola 64.3 del Eurobarómetro.
Tres temas principales se encuentran detrás del análisis:
• El objetivo a largo plazo para todos los ciudadanos de la UE de hablar dos idiomas además de su lengua materna.
• El aprendizaje permanente de idiomas a partir de una edad muy temprana.
• La importancia de la educación

https://www.d1186807-19563.cp.blacknight.com/wp-content/uploads/2013/10/eurobarometerminlang_en.pdf

ebs_386_fr-1Muchos idiomas se hablan en la Unión Europea. Incluir 23 Idiomas
reconocida oficialmente, por encima 60 lenguas e indígenas regionales o minoritarias
finalmente, un gran número de lenguas habladas por las comunidades no nativas
migrantes. La UE se ha comprometido, a pesar de su limitada influencia en los campos de
las políticas educativas y lingüísticas dentro de la jurisdicción de los Estados
Miembro, para preservar la diversidad lingüística y promover el aprendizaje de idiomas en el nombre de la identidad cultural, la integración y la cohesión social ; también lo hace porque los ciudadanos multilingües están en mejores condiciones de aprovechar las oportunidades económicas, y la educación profesional ofrecido por una Europa integrada. Más, la movilidad de la mano de obra es esencial para la competitividad de la economía europea.
La primera Comunicación de la Comisión sobre el multilingüismo, "Una nueva estrategia marco para el multilingüismo», adoptada en noviembre 2005 luego se sustituye por la estrategia 2008, ha identificado tres elementos esenciales de la política de la UE en este ámbito:

  • destacar el importante papel de las lenguas y el multilingüismo en la economía europea y encontrar formas de fortalecer;
  • animar a todos los ciudadanos a aprender y hablar más idiomas, para mejorar el entendimiento mutuo y la comunicación;
  • garantizar que los ciudadanos de la UE tienen acceso a la legislación de la UE, los procedimientos y la información en su propio idioma.

https://www.d1186807-19563.cp.blacknight.com/wp-content/uploads/2013/10/ebs_386_fr.pdf 

ebs_es-1Hoy, la Unión Europea es el hogar de 450 millones de personas de diversos orígenes étnicos, culturales y lingüísticos. Los patrones lingüísticos de los países europeos son complejos – en forma de la historia , los factores geográficos y la movilidad de las personas. En la actualidad, la Unión Europea reconoce 20 idiomas oficiales, y otras 60 lenguas indígenas y no indígenas se hablan en la región geográfica .
El término multilingüismo hace referencia tanto a una situación en varios idiomas se hablan dentro de un área geográfica específica y para la capacidad de una persona para dominar varios idiomas. Como tal, el multilingüismo es una característica clave de Europa en sus dos sentidos .
Las ventajas de saber idiomas extranjeros son incuestionables . El lenguaje es el camino hacia la comprensión de otras formas de vida , que a su vez abre el espacio para la tolerancia intercultural. Por otra parte , los conocimientos lingüísticos facilitan el trabajo, estudiar y viajar a través de Europa y permitir una verdadera comunicación intercultural.
En otras palabras, el multilingüismo contribuye en gran medida a los valores europeos fundamentales de la democracia , la igualdad , la transparencia y la competitividad.
La Unión Europea es una institución verdaderamente multilingüe que promueve el ideal de una comunidad con una gran diversidad de culturas y lenguas . Para garantizar esto, la Comisión Europea adoptó en noviembre de 2005, la primera Comunicación de la Comisión que explore la zona del multilingüismo . El núcleo de tres objetivos de la política de multilingüismo de la Comisión deben fomentar el aprendizaje de idiomas , para promover una economía multilingüe sana , y para dar a todos los ciudadanos el acceso de la UE a la legislación, los procedimientos y la información de la Unión en su propia lengua .
Esta es la razón por la Dirección General de Educación y Cultura puso en marcha este estudio especial del Eurobarómetro sobre el multilingüismo. Entre el 5 de noviembre y el 07 de diciembre 28 694 ciudadanos de los 25 países de la UE , así como en Bulgaria, Rumanía, Croacia y Turquía se les preguntó sobre sus experiencias y percepciones del multilingüismo como parte de la ola 64.3 del Eurobarómetro.
Tres temas principales se encuentran detrás del análisis :
• El objetivo a largo plazo para todos los ciudadanos de la UE de hablar dos idiomas además de su lengua materna.
• El aprendizaje permanente de idiomas desde una edad muy temprana.
• La importancia de la educación

<a href="https://www.d1186807-19563.cp.blacknight.com/wp-content/uploads/2013/10/ebs_es-1.png&quot;>https://www.d1186807-19563.cp.blacknight.com/wp-content/uploads/2013/10/ebs_es.pdf</un>