Die Regierung von Mexiko und das örtliche UNESCO-Büro schuf ein nationales Beratungsteam, um eine Stärkungspolitik für kommunale und indigene Radiosender im Land zu entwickeln.

Die Entwurf wird sich auf die rechtlichen Aspekte konzentrieren (die Konstitution dieser Art von Radio zu fördern, aber auch neue rechtliche Rahmenbedingungen zu schaffen), wirtschaftlich (Stationsnachhaltigkeit), und Produktion von Inhalten, um die kulturelle und sprachliche Vielfalt des Landes zu fördern.

"Mit diesem EU / UNESCO-Projekt, Mexiko wird eine Politik entwickeln, die darauf abzielt, das Verfahren für die Beantragung von Konzessionen für den Betrieb von Radios für Ureinwohner und Gemeinden zu vereinfachen. Ein neuer Rechtsrahmen soll auch indigene Inhalte in die kommerziellen und öffentlichen Medien einbeziehen, um die vielfältigen kulturellen Ausdrucksformen des Landes auf nationaler Ebene zu verbreiten und in großem Umfang zu fördern. “, zeigt die Initiative an.

Die Nationales Beratungsteam, geformt von 29 akademische Experten, von der Zivilgesellschaft und der Regierung, wird für die Führung des Arbeitsplans verantwortlich sein.

Unter den wichtigsten Herausforderungen identifiziert, die Projektpunkte: die Komplexität des Verfahrens zur Beantragung einer Funkkonzession; die hohen Kosten für Funkzuschussanträge, die häufig die potenziellen Vorteile eines Antrags auf Erteilung eines Antrags auf Erteilung eines Zuschusses übersteigen; das Fehlen öffentlicher Maßnahmen zur Gewährleistung der wirtschaftlichen Nachhaltigkeit von Radiosendern; und das Fehlen von Standardvorschriften zur Einbeziehung einheimischer Inhalte in kommerzielle und öffentliche Medien..

Die Initiative ist Teil der UNESCO-Konvention zum Schutz und zur Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen (2005) und wird von der Europäischen Union und der Expertenbank der EU-UNESCO finanziert.

AMARC Europe schließt sich der Bestürzung und Empörung von AMARC Mexico an, die Front der Völker zur Verteidigung des Landes und des Wassers von Morelos, Puebla, Tlaxcala (FPDTA), die Kameraden und Gefährten des Gemeinschaftsradios von Almicingo, Mor., und die Verwandten und Angehörigen von SAMIR FLORES SOBERANES, herausragender Führer der FPDTA, Gründer und Direktor von Community Radio Amiltzinko 100.7 FM, wer wurde am ermordet 21 Februar 2019.

Erklärung von AMARC Mexico nach dem Mord an Samir Flores Soberanes

Die FPDTA hat erklärt: “Dies war ein politisches Verbrechen für die Verteidigung der Menschenrechte, die Samir und die FPDTA haben gegen das Morelos Comprehensive Project und für die Autonomie und Selbstbestimmung der Völker gestartet. Dieser Mord ist das Ergebnis des Versäumnisses der gegenwärtigen und früheren Regierungen, durch den Dialog den Konflikt zu lösen, der das undurchführbare Morelos-Integralprojekt und die Auferlegung der Kapitalinteressen über die Rechte des Volkes hervorruft “.

Die Erklärung der FPDTA basiert auf einem langen Kampf der Unterdrückung gegen die Gemeinschaften und indigenen Völker der Morelos, Puebla und Tlaxclala Zustände, mit der unmittelbaren Vorgeschichte des friedlichen Protests, den diese Organisation im Februar abhielt 10, an dem der jetzt gefallene Bauernführer teilnahm und der vom Präsidenten der Republik aus Protest abgelehnt wurde “radikale Linke, die für mich nur Konservative sind.”

López Obrador hat den Mord an Samir Flores verurteilt, jedoch, wenn er den Kampf der Gegner der EU weiterhin ablehnt und stigmatisiert “Integrales Morelos-Projekt” und führt keine authentische Konsultation durch, die die Meinung der betroffenen Gemeinschaften genau sammelt, Es werden Bedingungen geschaffen, die zu unglücklicheren und unvorhersehbareren Konsequenzen führen können.

Der Präsident der Republik muss die Untersuchung anordnen, die zur Identifizierung und Bestrafung der Verbrecher führt, Fahren Sie mit einem ruhigen und aufrichtigen Dialog mit dem FPDTA, garantieren eine authentische Beratung beim Bau des Huexca Thermoelektrische Anlage und schützen und garantieren die Ausübung der freien Meinungsäußerung und der Menschenrechtsverteidiger.

Für das National Board von AMARC Mexico, Hector Camero. #JusticiaParaSamir Amarc MX UNESCO Jesus R Höhlen


Abel-Manuel-Bautista-Raymundo(Originalquelle) – Die AMARC Community und das Indigenous Radio Network – Mexiko verurteilt die am Dienstag verübte kriminelle Aggression 14 April dieses Monats gegen Abel Manuel Martínez Raymundo, Direktor des Radiosenders "Sentimiento de la Voz del Pueblo" 96.1FM, Das Hotel liegt im Stadtteil San Pedro el Alto der Gemeinde Santiago Juxtlahuaca, in der Mixtec-Region von Edo. Aus Oaxaca.

Die Generalstaatsanwaltschaft bestätigte den Mord an dem Kommunikator, als er seinen Radiosender verließ und von einem anderen in seinem Fahrzeug abgefangen wurde, von dem sie ihn erschossen haben.

AMARC-Mexico fordert vom mexikanischen Staat eine klare Untersuchung, schnell und erschöpfend dieser Tatsachen, um zu verhindern, dass ein neues Verbrechen zu denjenigen hinzugefügt wird, die unter Straflosigkeitsbedingungen gegen Journalisten und Kommunikatoren begangen wurden. Straflosigkeit ist ein Anreiz, ein Umfeld der Gewalt aufrechtzuerhalten, das die Meinungsfreiheit gefährdet.

In Bezug auf dieses Verbrechen, Es wurde angekündigt, dass der Bürgerbeauftragte für Menschenrechte der Menschen in Oaxaca zwischenzeitlich eröffnet wurde 2013 und 2014, 19 Beschwerdedateien und 46 Hintergrundhefte zu verschiedenen Angriffen und Bedrohungen gegen Journalisten, plus eine Frühwarnung, in 2014, für die Behörden, die körperliche Unversehrtheit und Rechtssicherheit von Journalisten zu gewährleisten, um ihre Meinungsfreiheit zu schützen und, durch dies, das Recht auf Zugang zu Informationen aus dem Rest der Gesellschaft.
Jede neue Aggression bestätigt das kritische Urteil akkreditierter nationaler und internationaler Organisationen, in dem Sinne, dass Mexiko zu einem der gefährlichsten Länder für die Ausübung des Journalismus geworden ist, das Recht auf freie Meinungsäußerung und das Recht auf Information ernsthaft gefährden.

Amarc Mexico behauptet, dass eine nicht informierte Bürgerschaft gegen Machtmissbrauch und Angriffe auf ihre Grundrechte schutzlos ist, Daher fordert es den mexikanischen Staat auf, dieses neue Verbrechen aufzuklären und die Verantwortlichen zu bestrafen..

Für mehr Informationen:
Hector Camero Haro
Nationaler Vertreter
Representante@amarcmexico.org

Irina Vazquez Zurita
Exekutivkoordinator des Büros in Mexiko
koordinación.oficina@amarcmexico.org

Ayotzinapa

5 November 2014. Während seiner jüngsten Sitzung, in Rom, Italien, auf der 27 und 28 von Oktober 2014, das International Board der World Association of Community Radio Broadcasters (AMARC) eine Resolution verabschiedet, drängt die mexikanische Regierung, um das Verschwinden zu untersuchen 43 Studenten aus dem ländlichen Normale Raúl Isidro Burgos Gemeinde in Ayotzinapa, Krieger. AMARC spürt die Angst der Eltern und steht mit diejenigen, die sichere Rückkehr der Kinder.

Ferner, AMARC hält es für notwendig, dass die Gerechtigkeit für diejenigen, die als Folge des September ermordet wurden serviert werden 26th Schießereien in der Stadt Iguala, Krieger.

AMARC ist der Ansicht, dass Mexikos mangelnde Maßnahmen zum Verschwinden der Kinder völlig außerhalb der Parameter der Demokratie liegen, die Mexiko international vertreten möchte. Damit ein Land als demokratisch und respektvoll gegenüber den Menschenrechten gilt, muss er zunächst diese Rechte ihrer Bürger zu schützen. AMARC fordert, dass die Regierung von Enrique Peña Nieto sorgen für die Verwirklichung der Menschenrechte, einschließlich des Rechts auf freie Meinungsäußerung, für die mexikanische Bevölkerung.

Stichworte: verschwunden , Mexiko

Betty-and-JiryVier Jahre nach dem Mord an Alberta Cariño Trujillo , Direktor des Zentrums für Community Hilfe Working Together (Kaktus ) und eine Gemeinschaftsradioaktivist und Jiry Jaakkola , ein Menschenrechtsbeobachter aus Finnland , Verwandtschaft, Rechtsanwälte und Kollegen NGOs fordern die Verhaftung der Mörder und Ende der Straflosigkeit . Sie halten sich im Hungerstreik .

Am April 27, 2010 , Jyri Jaakkola und Bety Cariño waren an Bord eines Transporters, Überschrift eine Friedenskarawane , begleitet von Organisationen der Zivilgesellschaft , Lehrer und Journalisten. Das Ziel: auf “die Organisation der autonomen Gemeinde San Juan Copala aktiv unterstützen , Oaxaca, und sein Kampf, das Volk der Triqui zu vereinen und dabei zu helfen, jegliche Aggression gegen die Gemeinschaft zu stoppen”; sie Nahrung und Wasser brachte auch.

Einmal an die Gemeinde von La Sabana zugelassen , Triqui Bereich von der Organisation of Social Welfare Unit der Triqui Region dominiert ( UBISORT ) , mehr als 20 paramilitärisch abgefeuerte Waffen und das Auto prallte gegen eine Reihe von Steinen, in Los Pinos.

Bety Cariño und Jyri Jaakkola waren an Bord des Fahrzeugs, das ein Banner mit den Worten “Presse und Wohnwagen von Beobachtung” . Sie starben in der

Nach dem Hinterhalt wurden etwa zwanzig Personen von der Generalstaatsanwaltschaft befragt, Bisher wurde jedoch niemand wegen Verbrechen angeklagt, Frieden ist immer noch ein Streben im Bereich, und indigene Anhänger der autonomen Gemeinde bleiben seitdem im Exil und in Armut 2010 .

Unten finden Sie den Brief der Teilnehmer des Aktionstages zur Festnahme der Mörder von Bety Cariño und Jyri Jaakkola .

Mexiko , DF , am Mai 5, 2014 .
Die Solidarität der Menschen und Völker, die sich widersetzen und der Verfolgung ausgesetzt sind

Wer wird ihre Stimme zu erheben und zu Unrecht inhaftiert

Diejenigen, die organisiert sind daran zu erinnern,

Kampf in Erinnerung an unsere Toten

Ein fünftägiger Hungerstreik .

Da es keine Speicher ohne Gerechtigkeit oder Frieden ohne Wahrheit.

Heute beginnen wir unsere acht Aktionstage, um die Verhaftung der Mörder von Bety Cariño und Jyri Jaakkola zu fordern , und 5 Tage des Fastens, um Gerechtigkeit zu fordern . Wir haben die Solidarität vieler Genossen hatten, unsere Familien zu Fuß neben uns und fordern die Verhaftung der Mörder. Auch, einige politische Gefangene, beschuldigt, das Leben und die Erde verteidigt zu haben, haben gesprochen und sich dem Fasten aus dem Gefängnis angeschlossen. Und vor allem , Wir haben die Unterstützung derer erhalten, die hier sind, um uns mit ihrer Präsenz und Solidarität bei dieser Streikaktion und unserer Forderung an den Staat zu begleiten, die für den Tod von Betty und Jyri Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen, Wessen Worte wir uns in unseren Herzen erinnern, geben uns die Kraft, weiterzumachen.

Und es gibt keinen Speicher ohne Gerechtigkeit oder Frieden ohne Wahrheit. Deshalb , Wir müssen noch einmal sagen, dass Bettys Tod nicht nur von den Führern der paramilitärischen Gruppe UBISORT zu verantworten ist , sondern auch der PRI-Regierung von Ulises Ruiz Ortiz, und obwohl bekannt ist, daß er vom gestohlen, eingesperrt und unterdrückt die Menschen in Oaxaca, wo soziale Führer wurden ermordet , und dass es unter seiner Regierung zu Verschwindenlassen kam, er lebt in der Straflosigkeit.

Was können wir noch sagen ? Wir haben anspruchsvolle Gerechtigkeit 4 Jahre . Jyri Familie und ich, als Bettys Partner, haben an die Türen aller relevanten Institutionen geklopft; wir die Hohl Worte Behörden gehört , vom Präsidenten der Republik, auch Anwälte, Außenminister, Staatssekretäre , Staatsanwälte, Gouverneure und jede einzelne staatliche und föderale Behörde, die für die Rechtspflege zuständig ist . Aber wir nicht mehr in ihren falschen Versprechungen glauben.

Nach vier Jahren, wir sind noch hier, Geschrei, fordern das gleiche wie Tausende von Mexikanern, die in einem Land der Straflosigkeit und Korruption leben . Sie sind die Opfer von diesem Land, die Namen zu den Aggressoren gesetzt haben und Gesichter, weil Institutionen sind veraltet , korrupt und inkompetent; und wir alle noch weiterhin der Justiz verlangen.

So, hier sind wir und hier werden wir auch weiterhin. Wir sind zielgerichtet , denn wir wollen diejenigen im Gefängnis verantwortlich, denn wir wollen Gerechtigkeit in Mexiko, weil wir verlangen, dass das Gesetz durchgesetzt wird . Wir nennen diesen Ort, um unsere Stimme von Ihnen zu hören, die leiden und Gesicht staatliche Verfolgung , Gruppen der organisierten Kriminalität oder Energie; von denen, die sprechen, oder sind für ihre Rechte einfordern eingesperrt und das Volk zu verteidigen; von denen, die organisiert werden, um die Missbräuche und Verstöße gegen unsere Rechte erinnern. Im Gedenken an unsere Toten. Für diejenigen, die für das Leben kämpfen.

Gerechtigkeit für Bety und Jyri !

Stoppen die Mörder bereits !

Nicht mehr ungestraft !

Die Stille ist Mitschuld

Im Gedenken an unsere Toten

Bety Cariño hinterlassen ihrem Mann und zwei kleinen Kindern.