IMG_3651París, 10-11 de de diciembre de el año 2015

La nueva Junta Internacional de AMARC se reunió en París para iniciar el proceso de planificación estratégica para la implementación del plan estratégico votado por la Asamblea General en Ghana en agosto de 2014. La reunión tuvo lugar en la sede de la UNESCO, en el centro de París.

Asistieron Min Shahi (Nepal) Vicepresidente Ejecutivo, Palmira Velasco (Mozambique) Tesorero, Vice Presidentes de Regiones; para África Karamoko Bamba (Côte d'Ivoire); para Asia y el Pacífico: Ram Bhat (India); para Europa: Soledad Galiana; el Vice-Presidente de la "Red Internacional de Mujeres de AMARC" Adeline Nsimire Balika (República Democrática del Congo), y los siguientes Vicepresidentes: Marie-Guyrlène Justin (Haití), Yengwayo Kutta (República de Sudáfrica), Damián Loreti (Argentina) y Sophie Toupin (Canadá), y el ex presidente y coordinador del programa legislativo, María Pía Matta; coordinador regional de Asia y el Pacífico, Suman Basnet y secretaría general de AMARC, Francesco Diasio.

Presidente de AMARC Internacional, Emmanuel Boutterin destacó cómo fue esta la primera oportunidad de la nueva junta directiva de encontrarse cara a cara y crear las sinergias entre las diferentes regiones de AMARC para trabajar juntos en nombre de los miembros.

IMG_3652

UNESCO y AMARC asociación

Mirta Lourenço, la UNESCO Jefe de Sección, Sector de Comunicación e Información, dio la bienvenida a los miembros de la Junta. Lourenco trabaja con el pluralismo informativo y trabajan en cinco ejes: la igualdad de género en los medios de comunicación en todos los niveles, desde el contenido de los procedimientos de trabajo; la educación y la capacitación de los medios, incluidas las nuevas tecnologías; Día Mundial de la Radio (AMARC es parte del comité que organiza ese día); Participación de los jóvenes en la radio, un sector claramente subrepresentadas en los medios de comunicación; y la producción de contenidos de los medios independientes.

"Para la UNESCO AMARC es muy importante, ya que reúne a radios que trabajan en la comunidad, y la UNESCO promoverá entre los gobiernos del mundo la existencia de las radios comunitarias. Queremos trabajar muy estrechamente con AMARC. Queremos trabajar estrechamente para crear un AMARC muy fuerte ", dijo Lourenco.

IMG_3667La digitalización en Europa: DAB + perspectiva

Jean-Marc Dubreuil, director del programa de Francia, Mundial DMB, presentan el trabajo de su organización a la Junta Internacional. Se ha previsto una presentación similar por el representante del estándar DMR en el futuro.

Dubreil explain that due to a full spectrum in FM in some countries, there was a need for digitalisation. In UK, Norway, Switzerland and Denmark, there is a high number of listeners of digital radio listeners. In Switzerland and Norway have decided to switch off FM (2017 and 2020 respectively). Now in Germany, Germany and Netherlands and Italy there have been an increment in the number of digital listeners as the number of digital broadcasters have increased. In Italy, 70% of the population can now receive digital radio. The Netherlands decided to initiate digitalisation in 2013, and integrate all media sectors in the platforms. Some other European countries, such as France, Belgium and Poland have been considering digital radio. In France they are now in the move to cover 93% of the population with DAB+. In France they are starting with regional and local services. The Flemish public broadcaster is already broadcasting in DAB+ in Belgium, and he French speaking public broadcast will start next year. The Polish regulator has decided to postpone digitalisation.

There is an issue with DRM+ due to the limited number of receivers for (DRM30) or not at all for DRM+. This is a problem for this standard, and if they don’t ensure that there In UK, Switzerland and Poland they are experimenting with small scale DAB+, which will require a initial capital investment of 80,000 euros for the transmitter.

De acuerdo con Dubreuil, DAB ofrece más opciones, mejor recepción y nuevas características para los oyentes, mientras que para las emisoras que aporta la innovación, la mejor orientación de los oyentes y ser rentable, y un nivel social, es una distribución más verde, mayor pluralidad y el controlador seguridad y proteccion. las redes de telefonía no pueden sostener un alto volumen de usuarios, que la radiodifusión digital puede hacer. También señaló que para la digitalización tenga éxito, es necesario tener un buen contenido y cobertura, para garantizar que los dispositivos son accesibles y baratos (incluyendo automóviles). En Francia se han producido este tipo de comunicación.
Dubreuil considera que DAB es la futura plataforma central para la radio, sobre todo porque es la norma que se introdujo por los gobiernos europeos.

IMG_3670

La libertad de expresión y la seguridad de los periodistas

Sylvie Coudray, Jefe de la Sección para el Sector de Comunicación e Información (CI) de la UNESCO hizo una presentación sobre la Libertad de Expresión y la seguridad de los periodistas que la UNESCO ha estado funcionando durante los últimos 30 años.

UNESCO is involved in investigations in different parts of the world contacting to stakeholders and governments. Karamoko Bamba highlighted how in West Africa, specially in Mali and Ivory Coasts, many journalists have been murder. Sylvie Coudray highlighted that the issue of impunity is key, as it is the fact that there is not proper investigation and consequently no punishment, it doesn’t help when it comes to guaranty the safety of journalists. There would be a meeting in February dealing with safety of journalists and on impunity. AMARC will be represented and the meeting will focus on how to provide tools for security and against impunity against journalists and media, be sharing best practice experience, engagement with governments, and exploring new mechanisms to ensure journalists’ safety.

IMG_3675Día Mundial de Radiocomunicaciones 2016

Jean-Francois Riffaud, coordinador de la campaña del Día Mundial de la Radio, habló sobre los preparativos para el Día Mundial de la Radio (13 de febrero de 2016). Este año, el enfoque sería "Radio en situaciones de emergencia y desastre". anit se vería en cinco situaciones específicas:

  • Liberado de expresión (una situación de desastre o emergencia no debe ser una excusa para restringir la libertad de expresión)
  • Radio capacitar a los sobrevivientes y las personas vulnerables, cuyo derecho a la privacidad debe ser respetada. Esta es la razón por la UNESCO defiende radios comunitarias, ya que son la voz de las personas vulnerables.
  • Radio salva vidas. Radio prepara a las personas a la respuesta a las catástrofes y les ayuda a reconstruir sus archivos después de un desastre.
  • accesibilidad inmediata de las frecuencias de radio es esencial para salvar vidas. Hay frecuencias de emergencia que están reservados para este tipo de situaciones, pero no son respetadas por algunos operadores de radio.

La UNESCO ya ha creado una campaña en los medios y se prepara materiales para resaltar el mensaje de cinco años, a medida que trabajan tanto en visibilidad y econó- micos contenidos están preparando entrevistas, documentales cortos, elementos e historias para construir sus programas, y jingles para promover Radio Mundo Día. La página web se pondrá en marcha el 11 de diciembre de 2016, donde los participantes podrán registrarse. radioworldday.org

UNESCO será la creación de 12 horas de programación que se emiten el 13 de diciembre. Estos se han producidos por diferentes público una stations.It comercial es posible colaborar con esta emisión poniéndose en contacto con los organizadores del Día Mundial de la Radio.

nlr_logoHace pocos días, el Gobierno de Noruega publicó un comunicado de prensa acerca de el establecimiento de una fecha para la inminente desconexión de emisoras de radio FM de Noruega en 2017. El Ministro de Cultura, Thornild Widvey, dijo:

"Considerando que el sistema FM sólo tenía espacio para cinco canales nacionales, DAB ya ofrece 22, y no hay capacidad para casi 20 más. Además, más de la mitad de la población ya tiene acceso a la radio local el DAB, y existe un considerable potencial para más canales locales ".

Pero hoy, el Asociación Noruega de radio local, La asociación para la radio local en Noruega, ha spred otro comunicado de prensa que ofrece diferentes datos y opiniones:

No FM Switch-Off en Noruega

FM retenido para la radio local fuera de las cuatro áreas metropolitanas. Estaciones comunitarias sólo continuará en las áreas metropolitanas. Radio DAB está muy lejos de un éxito en los países nórdicos.

Ministro noruego de Cultura ha anunciado que como ahora se han cumplido los términos es decir, 50% están "escuchando digitalmente" habrá una propuesta de una FM de desconexión de 2017. ("escuchando Digital" incluye radio a través de TDT e Internet). Sin embargo, hace unos días, la Oficina Estadística de Gobierno informó que la escucha de radio DAB es de 19% sobre una base diaria.

Esta propuesta es para la decisión en Stortinget (Parlamento) esta primavera. Todavía hay una mayoría de la propuesta, pero la oposición está creciendo. El socio de la coalición gubernamental Partido del Progreso ha estado en contra de la desconexión de FM desde la primera propuesta de DAB surgió en Stortinget 2011 y ahora el Partido Verde es contra la desconexión.

200 estaciones de radio y de radio comunitarias locales comerciales en las cuatro ciudades más grandes pueden continuar en FM. Este sector también está siendo regulada. Las estaciones son todas las licencias prolongadas de cinco años en ningún cargo. Concesión de licencias es un simple registro con la autoridad de los medios. Requisitos sobre las noticias locales y el contenido local serán eliminados, así como límites de ingresos.

Este paso exitoso hacia la introducción del sistema DAB en Noruega se ha realizado debido a la presión ejercida por la empresa promotora DAB Digitalradio Norge AS y no por la demanda de los consumidores en un mercado libre. Los planes han sido reúnen por la oposición contundente por el sector de la radio local, ya que este plan de transición es considerado como un obstáculo a pequeña escala negocio de la radio 2017 dejando todas las inversiones FM consideran perdidos.

Este es un tema delicado ya que la mayoría aprovechamiento de la transición son las dos empresas de radio de propiedad extranjera - MTG y SBS - mientras que la radio local noruega de propiedad y operación. 23 estaciones locales de FM en Oslo, Bergen, Trondheim y Stavanger con áreas suburbios se verán obligados a emitir sólo en DAB + de 2017.

Los países vecinos como Finlandia ha optado por DAB ya 2009 y en Suecia un proyecto de transición DAB ha sido ampliamente criticado por la opinión y en una consulta por parte de instituciones calificadas. Un informe Nacional de Auditoría 14 de abril recomienda Suecia retener FM. En Dinamarca, el gobierno ha puesto una FM de desconexión propuesta en espera. Radio FM será el sistema dominante para la radiodifusión terrestre en las próximas décadas en los países nórdicos y, probablemente, en la mayoría de países de Europa.

La decisión del gobierno por una vía rápida para una transición pasa por alto el hecho de que millones de automovilistas extranjeros visitar Noruega anualmente como turista o en el negocio profesional. Esto significa que la mayoría de los visitantes no podrán escuchar los canales nacionales como la radio pública a las alertas de emergencia, información de tráfico, etc., así como los canales locales en Oslo y otras tres ciudades.

FM y escucha en línea serán los estándares globales para la radio en las próximas décadas. Este será principalmente en dispositivos móviles como teléfonos inteligentes en todos los países. "No prevemos que el viejo sistema DAB 20 años será una tecnología implementada para este tipo de dispositivos", Dice Svein Larsen Presidente de Asociación Noruega de radio local.

Para más información:

Póngase en contacto con el Sr. Svein Larsen al 47 930 43 400 o svein@lokalradio.no

NBCRADIO DIGITAL FM EUROPA - La comunidad de la radio comercial polaco dice que suspenderá su trabajo con Krajowa Rada Radiofonii i Telewizji (KRRiT), la autoridad de los medios de comunicación, sobre la transición a DAB +.

KRRiT ha recibido una carta firmada por las emisoras del Grupo RMF, Radio Grupo Ágora, Radio Tiempo de grupo y Eurozet acerca de los requisitos de su participación en el grupo de trabajo y el subcomité técnico. Los firmantes se quejaron de que sus opiniones han sido ignoradas.

The broadcasters confirmed this at a meeting discussing technical recommendations and usage requirements for digital radio implementation. The same meeting also considered the frequency management of two national DAB+ multiplexes reserved for commercial broadcasting. There are no state subsidies for a commercial radio transition process in Poland.

At a conference In May Andrzej Matuszyński, President of Eurozet Group, expressed broadcasters’concerns arise above all from the lack of a final switch-off date for analogue broadcasting. The economic costs associated with simultaneous broadcasting of a programme in both the analogue and digital systems, called simulcasting, are also a serious barrier. Another problem is the narrow product range and high price of radio receivers available on the Polish market. Commercial broadcasters also drew attention to the huge popularity of internet radio, which is successfully using and developing digital space.

La decisión de la radio comercial para abandonar el proceso de digitalización de la radio pública deja en una posición incómoda con el monopolio digital en el mercado comercial. la radio pública polaca es financiado principalmente por la publicidad y sólo el 30% en los honorarios del titular.

swedendrmAMARC nosotros equipo / CMFE - En la actualidad, una de las principales preocupaciones de las radios comunitarias en Europa son la plataforma o plataformas digitales serán finalmente utilizados en los diferentes países entre muchas opciones: DAB, DAB +, DRM30, DRM +, DVB-T2 Lite, Internet de banda ancha, 5G ...

En este contexto, el asesor de prensa en Estocolmo (Suecia) Christer Hederström han compilado un libro verde que mira hacia el futuro de la radio digital para el Foro de Medios Comunitarios de Europa (CMFE). Comunidad Radio: FM y Digitalización - Plataformas de distribución de futuro de la radio comunitaria en Europa cuestiona la credibilidad del sistema DAB, destaca la preferencia de DRM + como una opción digital y con DVB-T2 Lite como una posibilidad, así como la importancia de la escucha de radio en línea para el futuro.

La posición política de AMARC Europa es que, independientemente de la plataforma elegida por los gobiernos, el control deberán realizar, debe aplicarse en toda Europa para asegurar la presencia de los medios de comunicación democrática, alternativa y libre en todas las plataformas, ya que se puso de relieve en el documento Radio Comunitaria: Una contribución al debate Digital.

Puede descargar el toda informe gratuitamente en public-service.net

lorapicEl traslado a DAB para las radios comunitarias suizos ha comenzado. El año pasado la OFCOM suizo concedió una licencia de radio a la empresa Digris AG para la operación del DAB islas en toda Suiza, para las pequeñas estaciones de radio para poder acceder a una plataforma para la transmisión digital de sus servicios de programas en áreas de pequeña escala. Esta plataforma es económicamente mucho más conveniente que el uno operado por Swisscom en que el servicio público y grandes estaciones comerciales operan. Muchas radios comunitarias no tienen una licencia y operan actualmente sólo a través de Internet, por lo que también para ellos esta oportunidad es relevante.

A continuación, la Verein Limus fue fundada para representar los intereses de los (comunidad) radios UNIKOM.

La última noticia es que un lugar se ha asegurado para LoRa en el DAB plataforma que comenzará a operar en la región de Aarau a finales de este año. Manténgase en sintonía para el seguimiento!