Los miembros de Cuac FM decidido desde jueves 28 septiembre 2017 para cesar sus emisiones de FM después de recibir una notificación de sanción por parte de la Xunta de Galicia, que amenaza con multar a la estación de radio con entre 100 mil y 200 mil euros para la radiodifusión “sin tener la licencia correspondiente”. La asamblea que gestiona la radio decidió mantener sólo su difusión en línea, tanto futbol y podcast.

AMARC Europa se opone a la decisión de la Xunta de Galicia que sólo puede ser visto como una violación del derecho a la comunicación (artículo 19 de la Declaración de Derechos Humanos de la ONU) y la Ley Audiovisual Española 2010.

La decisión de la Xunta de Galicia ha sido recibida con la frustración y sorprendido por voluntarios CUAC FM como, de hecho, durante años la estación de radio ha sido exigir que la Xunta de Galicia cumple con la Ley General de Comunicación Audiovisual aprobada en 2010, que reconoce la comunidad medios de comunicación como un derecho de los ciudadanos (artículo 4) y establece el derecho de la radio comunitaria y la televisión pre-existente para licencias o autorizaciones de acceso en el área de cobertura en la que ya estaban proporcionando su actividad (Disposición Transitoria 14).

Por otra parte, el comunicado de prensa estación señala que “en estos 21 años de servicio a la comunidad CUAC FM nunca ha recibido una comunicación, queja o notificación de ningún tipo sobre su actividad, y nunca ha interferido ni perjudicado a la difusión de cualquier otra radio estación de Galicia “. Además,‘la Xunta de Galicia es consciente de la existencia de Cuac FM desde el comienzo de sus emisiones’y que‘las relaciones de esta estación con la Secretaría general de medios han sido numerosos’.

CUAC FM, que comenzó a transmitir el 27 de marzo de 1996, es el radio de la comunidad más antigua de Galicia. Con base en A Coruña, CUAC FM es uno de los más activos en todo el Estado español, y goza de una gran implantación social en la ciudad, con más de 1.200 personas que se dedican a la programación con la estación de radio. CUAC FM también es apoyado por la Universidad de A Coruña y de numerosas entidades sociales. A continuación puede encontrar el comunicado de prensa CUAC FM.

OFICIAL DE COMUNICACIÓN: Quack APAGA 103.4 FM

De Cuac FM, y con enorme pesar, tenemos que informarle que el 21 de septiembre, después de 21 años de emisión, la Xunta de Galicia, a través de su Secretaría General de Medios de Comunicación, informó Cuac FM de la puesta en marcha de un proceso judicial contra la emisora ​​de radio para radiodifusión “sin tener la licencia correspondiente”. CUAC está expuesto a una sanción administrativa que van desde 100.001 € a 200.000 €.

A la luz de estos hechos, el Colectivo de Estudiantes de la Universidad activo (CUAC) quiere señalar lo siguiente:

  1. En estos 21 años de servicio a la comunidad, Cuac FM nunca recibió ninguna comunicación, queja o notificación de ningún tipo en cuanto a su actividad, y nunca interfirió ni daña la difusión de cualquier otra estación de radio en Galicia.
  2. The Xunta de Galicia has evidence of the existence of Cuac FM even before the start of its emissions – on March 27, 1996. The communications of this station with the General Secretariat responsible for this legal procedure were numerous and always initiated by CUAC. CUAC has repeatedly requested the reservation of radio-electric space for community-based not-for-profit radio stations and the licensing of these broadcasting services, even if they were on a provisional basis, to safeguard the activity of the few free community broadcasters that exist in Galicia.
  3. CUAC has been vindicating and working, for two decades, at the Galician, state and European level, for the defence of the exercise of the fundamental right to freedom of expression and information, an inalienable right that is recognized by the Declaration of Human Rights ( UN, 1948) and by article 20.1.a) of the Spanish Constitution. This work is coordinated with the Community Media Network (REMC) and the World Association of Community Radios (AMARC), of which CUAC is a part.
  4. CUAC ha pedido reiteradamente la Xunta de Galicia para aplicar en nuestro territorio autónomo de la Ley General de Comunicación Audiovisual 7/2010 que reconoce, en su artículo 4, los medios de comunicación de la comunidad como un derecho de los ciudadanos y establece el derecho a pre-existente de radio comunitaria y la televisión a las licencias o autorizaciones de acceso en el área de cobertura en la que ya estaban proporcionando su actividad (Disposición Transitoria 14).
  5. CUAC denounces the non-compliance by the public administrations of said General Audiovisual Communication Law of 2010, in a degree of omission, since no license was granted for non-profit community communication services within seven years after the entry into force of the law. The state repeatedly fails to comply with the mandate to develop the required regulations, in spite of the reminder that the Ombudsman’s office made in that regard in 2012.
  6. The exercise of freedom of expression through any means is a right of citizenship that cannot be coerced or can be eternally delayed due to the inactivity of public powers, as the courts of justice have recognised. The radioelectric space is a good public domain managed by the administration for the benefit of all citizens. Numerous international laws and resolutions regarding the right to communication, such as the declarations of the European Parliament (2008), European Council of Ministers (2009), or of the speakers of the freedom of expression of the UN, the OSCE or the UNESCO, point out the right of people to create their own means of information. In Spain and Galicia, this right has been kidnapped by the inactivity of the administration, which, nevertheless, has called for tenders for the granting of commercial licenses to companies for profit.
  7. The right of existence of community media is largely supported by the Spanish Parliament. Such support was manifested with the approval of all political parties (being the Popular Party the only vote against) of a Parliamentary motion presented on June 21, 2017 in the Committee on Energy, Tourism and Digital Agenda of the Congress of the Deputies. Said motion urges the Spanish State Government to “Regulate the granting of temporary authorizations to Community radio and television services that were in operation before January 1, 2009”.
  8. Cuac FM is a non-profit Community Broadcaster that was created in 1996 to guarantee the exercise of the right of access to communication and the freedom of expression of citizenship, continuing its activity continuously, 365 days per year. We have reached the 452 broadcast programmes, with more than 1,200 people accessing our studios and hundreds of associations, groups and educational centres have passed through our waves. In these nearly 22 years, Cuac FM did not reject any of the programme applications submitted for its broadcast.

La Xunta de Galicia ha sido sordos a todo este itinerario legal, al tiempo que se ha comprometido a la exterminación del servicio de comunicación comunidad única sin fines de lucro en la ciudad de A Coruña, lo que contradice también la moción aprobada en 2016 por el Pleno de los locales gobierno de la ciudad de a Coruña, dirigido a la protección de estos servicios y, en particular, Cuac FM.

Ayer 28 de septiembre de 2017, la Asamblea General de socios y miembros del Colectivo de Estudiantes de la Universidad de Active decidió cesar sus transmisiones en frecuencia modulada (FM) hasta que se resuelva esta situación, aunque manteniendo su presencia en línea -livestreaming y podcasting.

La Asamblea General también ha aprobado el desarrollo de una estrategia para defender el derecho a la comunicación de la ciudadanía en el ámbito jurídico, político y social, que movilizará todos sus recursos materiales y humanos, en la convicción de que la única manera eficaz de defensa de los derechos humanos es a través de su ejercicio.

Por último, Cuac FM quiere agradecer a todas las personas e instituciones que nos han apoyado durante estos años y que seguramente continuará para que nos acompañe en el futuro, con especial mención a la Universidad de A Coruña. Por último, hacemos un llamamiento a todos los agentes sociales, grupos, asociaciones, e individuos para ayudar a defender su derecho al consentimiento libre, la comunicación democrática y plural. Hoy en día es Cuac FM, mañana puede ser cualquier otro espacio de la comunicación social.

Quien tiene el honor, nos siguen.

A Coruña, 29 de Septiembre, 2017

La Asamblea de los miembros y socios del Colectivo de Estudiantes Universitarios activos

En esto toolkit, ARTÍCULO 19 proporciona una guía para la identificación de ‘discurso de odio’ y la eficacia con que contrarrestar, al tiempo que protege los derechos a la libertad de expresión y la igualdad. Responde a una demanda creciente de una orientación clara en la identificación de “discurso de odio”, y para responder a los retos de las expresiones de odio 'plantea dentro de un marco de derechos humanos.

IMG_3651París, 10-11 de de diciembre de el año 2015

La nueva Junta Internacional de AMARC se reunió en París para iniciar el proceso de planificación estratégica para la implementación del plan estratégico votado por la Asamblea General en Ghana en agosto de 2014. La reunión tuvo lugar en la sede de la UNESCO, en el centro de París.

Asistieron Min Shahi (Nepal) Vicepresidente Ejecutivo, Palmira Velasco (Mozambique) Tesorero, Vice Presidentes de Regiones; para África Karamoko Bamba (Côte d'Ivoire); para Asia y el Pacífico: Ram Bhat (India); para Europa: Soledad Galiana; el Vice-Presidente de la "Red Internacional de Mujeres de AMARC" Adeline Nsimire Balika (República Democrática del Congo), y los siguientes Vicepresidentes: Marie-Guyrlène Justin (Haití), Yengwayo Kutta (República de Sudáfrica), Damián Loreti (Argentina) y Sophie Toupin (Canadá), y el ex presidente y coordinador del programa legislativo, María Pía Matta; coordinador regional de Asia y el Pacífico, Suman Basnet y secretaría general de AMARC, Francesco Diasio.

Presidente de AMARC Internacional, Emmanuel Boutterin destacó cómo fue esta la primera oportunidad de la nueva junta directiva de encontrarse cara a cara y crear las sinergias entre las diferentes regiones de AMARC para trabajar juntos en nombre de los miembros.

IMG_3652

UNESCO y AMARC asociación

Mirta Lourenço, la UNESCO Jefe de Sección, Sector de Comunicación e Información, dio la bienvenida a los miembros de la Junta. Lourenco trabaja con el pluralismo informativo y trabajan en cinco ejes: la igualdad de género en los medios de comunicación en todos los niveles, desde el contenido de los procedimientos de trabajo; la educación y la capacitación de los medios, incluidas las nuevas tecnologías; Día Mundial de la Radio (AMARC es parte del comité que organiza ese día); Participación de los jóvenes en la radio, un sector claramente subrepresentadas en los medios de comunicación; y la producción de contenidos de los medios independientes.

"Para la UNESCO AMARC es muy importante, ya que reúne a radios que trabajan en la comunidad, y la UNESCO promoverá entre los gobiernos del mundo la existencia de las radios comunitarias. Queremos trabajar muy estrechamente con AMARC. Queremos trabajar estrechamente para crear un AMARC muy fuerte ", dijo Lourenco.

IMG_3667La digitalización en Europa: DAB + perspectiva

Jean-Marc Dubreuil, director del programa de Francia, Mundial DMB, presentan el trabajo de su organización a la Junta Internacional. Se ha previsto una presentación similar por el representante del estándar DMR en el futuro.

Dubreil explain that due to a full spectrum in FM in some countries, there was a need for digitalisation. In UK, Norway, Switzerland and Denmark, there is a high number of listeners of digital radio listeners. In Switzerland and Norway have decided to switch off FM (2017 and 2020 respectively). Now in Germany, Germany and Netherlands and Italy there have been an increment in the number of digital listeners as the number of digital broadcasters have increased. In Italy, 70% of the population can now receive digital radio. The Netherlands decided to initiate digitalisation in 2013, and integrate all media sectors in the platforms. Some other European countries, such as France, Belgium and Poland have been considering digital radio. In France they are now in the move to cover 93% of the population with DAB+. In France they are starting with regional and local services. The Flemish public broadcaster is already broadcasting in DAB+ in Belgium, and he French speaking public broadcast will start next year. The Polish regulator has decided to postpone digitalisation.

There is an issue with DRM+ due to the limited number of receivers for (DRM30) or not at all for DRM+. This is a problem for this standard, and if they don’t ensure that there In UK, Switzerland and Poland they are experimenting with small scale DAB+, which will require a initial capital investment of 80,000 euros for the transmitter.

De acuerdo con Dubreuil, DAB ofrece más opciones, mejor recepción y nuevas características para los oyentes, mientras que para las emisoras que aporta la innovación, la mejor orientación de los oyentes y ser rentable, y un nivel social, es una distribución más verde, mayor pluralidad y el controlador seguridad y proteccion. las redes de telefonía no pueden sostener un alto volumen de usuarios, que la radiodifusión digital puede hacer. También señaló que para la digitalización tenga éxito, es necesario tener un buen contenido y cobertura, para garantizar que los dispositivos son accesibles y baratos (incluyendo automóviles). En Francia se han producido este tipo de comunicación.
Dubreuil considera que DAB es la futura plataforma central para la radio, sobre todo porque es la norma que se introdujo por los gobiernos europeos.

IMG_3670

La libertad de expresión y la seguridad de los periodistas

Sylvie Coudray, Jefe de la Sección para el Sector de Comunicación e Información (CI) de la UNESCO hizo una presentación sobre la Libertad de Expresión y la seguridad de los periodistas que la UNESCO ha estado funcionando durante los últimos 30 años.

UNESCO is involved in investigations in different parts of the world contacting to stakeholders and governments. Karamoko Bamba highlighted how in West Africa, specially in Mali and Ivory Coasts, many journalists have been murder. Sylvie Coudray highlighted that the issue of impunity is key, as it is the fact that there is not proper investigation and consequently no punishment, it doesn’t help when it comes to guaranty the safety of journalists. There would be a meeting in February dealing with safety of journalists and on impunity. AMARC will be represented and the meeting will focus on how to provide tools for security and against impunity against journalists and media, be sharing best practice experience, engagement with governments, and exploring new mechanisms to ensure journalists’ safety.

IMG_3675Día Mundial de Radiocomunicaciones 2016

Jean-Francois Riffaud, coordinador de la campaña del Día Mundial de la Radio, habló sobre los preparativos para el Día Mundial de la Radio (13 de febrero de 2016). Este año, el enfoque sería "Radio en situaciones de emergencia y desastre". anit se vería en cinco situaciones específicas:

  • Liberado de expresión (una situación de desastre o emergencia no debe ser una excusa para restringir la libertad de expresión)
  • Radio capacitar a los sobrevivientes y las personas vulnerables, cuyo derecho a la privacidad debe ser respetada. Esta es la razón por la UNESCO defiende radios comunitarias, ya que son la voz de las personas vulnerables.
  • Radio salva vidas. Radio prepara a las personas a la respuesta a las catástrofes y les ayuda a reconstruir sus archivos después de un desastre.
  • accesibilidad inmediata de las frecuencias de radio es esencial para salvar vidas. Hay frecuencias de emergencia que están reservados para este tipo de situaciones, pero no son respetadas por algunos operadores de radio.

La UNESCO ya ha creado una campaña en los medios y se prepara materiales para resaltar el mensaje de cinco años, a medida que trabajan tanto en visibilidad y econó- micos contenidos están preparando entrevistas, documentales cortos, elementos e historias para construir sus programas, y jingles para promover Radio Mundo Día. La página web se pondrá en marcha el 11 de diciembre de 2016, donde los participantes podrán registrarse. radioworldday.org

UNESCO será la creación de 12 horas de programación que se emiten el 13 de diciembre. Estos se han producidos por diferentes público una stations.It comercial es posible colaborar con esta emisión poniéndose en contacto con los organizadores del Día Mundial de la Radio.

Maria_Pia_Matta_0La chilena María Pía Matta, Presidenta de la Asociación Mundial de Radios Comunitarias (AMARC), está incluida en la misma lista que la mapuche Mireya Manquepillán Huanquil, directora de la radio comunitaria Kimche Mapu.

Con un coraje ejemplar, estos "100 Héroes"Luchar o dedican su trabajo en favor de la libertad bajo el artículo 19 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos", de buscar, recibir y difundir informaciones e ideas por cualquier medio y sin consideración de fronteras. ".

María Pía Matta tiene una amplia experiencia en la promoción y la defensa de la libertad de expresión en Chile, América Latina y en el mundo.

La lista de RSF es un reconocimiento y homenaje no sólo a las 100 nominaciones, famosas o desconocidas, sino a todos los periodistas, profesionales o no, que contribuyen diariamente a iluminar el mundo y a considerar la realidad en todas sus formas. Esta iniciativa tiene como objetivo demostrar la lucha por defender y promover la libertad de información a través de un apoyo necesario a las víctimas de la violencia, y también para construir modelos de conducta que pueden servir de referencia.

Descargar el listado completo

María Pía Matta, Presidenta de la Asociación Mundial de Radios Comunitarias (AMARC), fue proclamada en mayo como uno de los 100 Héroes de la Información (#infoheroes), una lista creada por Reporteros sin Fronteras (RSF). Este nombramiento es un reconocimiento a su carrera en la defensa del derecho a la comunicación, su compromiso con las radios y los canales de televisión comunitarios y su trabajo de observación sobre la situación de la libertad de expresión en zonas de conflicto latinoamericanas. Sandra Herrera de AMARC ALC y Miriam de Meda AMARC Europa la han entrevistado.

¿Cómo se sintió ante este reconocimiento de "heroína de la comunicación" que le ha dedicado la organización Reporteros Sin Fronteras? ¿Y sabiendo que es un referente de la comunicación para muchas personas y comunicadores?

Recibí la nominación de RSF con gratitud y emoción, porque es un reconocimiento al trabajo colectivo que hemos hecho desde AMARC para instalar el derecho a la información y la libertad de expresión como un derecho social.

¿A qué nuevos desafíos la compromete esta distinción?

Siento más que nunca un gran compromiso con la autonomía del movimiento de radios, con el trabajo colectivo y fundamentalmente darle más sustancia a la comunicación comunitaria como el centro neurálgico del desarrollo de las radios y medios comunitarios. Eso significa no abandonar nunca la producción de contenidos como el eje de nuestra práctica comunicativa, que por cierto va de la mano de una gestión integral no piramidal y que pone en juego siempre la comunicación jerárquica y piramidal.

Hoy el movimiento de radios en ALC ha dado pasos importantes, pero la producción de contenidos muchas veces queda de lado debido a que los colectivos y personas que integran las radios están peleando por la supervivencia económica y otras combatiendo por su legalidad.

¿Cuáles son las motivaciones que llevan a una persona a dedicar su vida a la comunicación comunitaria?

Las motivaciones son varias, pero creo que la principal es ser una persona que vivió la pérdida de la democracia en 1973 y que conoció el horror de la dictadura de Pinochet. Esa experiencia me hace tener un hondo compromiso y apego democrático.

La democracia como el bien común, una democracia que cumple con sus procedimientos, donde la representación es tan importante como la participación, ambos factores hacen que una democracia sea más densa y también de más calidad.

La democracia es la que debe garantizar a todos, también a los más pobres la palabra pública, participe del debate público, que es lo que robustece la democracia. Dicho eso, creo que la comunicación voluntaria es una excelente herramienta par aquellos sectores que no participan del debate público, porque no acceden a él y no acceden porque no tienen las herramientas para hacerlo. Finalmente debo decir que son los sectores populares, los sectores más pobres de nuestra sociedad los que menos participan del debate público. Entonces es así: democracia de calidad es igual a debate público de alta calidad donde todos los sectores participen, principalmente los sectores tradicionalmente excluidos de ese debate.

¿Cuándo empezó con su labor de defender el derecho a la libertad de expresión? En comparación a la situación actual, ¿qué diferencias encuentra?

He trabajado en Radio Tierra desde 1992. Ya no lo hago desde octubre de 2013. Comencé mi labor, por primera vez en AMARC Chile en 2002 y luego en AMARC ALC en el año 2003.

Desde el año 2002 junto a compañeros como Ernesto Lamas, Taís Ladeira, Gabriela Ayzanoa, Argentina Olivas, Gustavo Gómez, Paula Castello , Alejandro Linares, Almeida Calleja, Carlos Rivadeneyra, Carlos Casares, João Malerba, Perla Wilson, Carlos Aparicio , Maru Chávez, Ximena Tordini nos dedicamos a la refundación de AMARC ALC.

Hay muchas diferencias, ha habido avances legislativos importantes, pero aún falta muchísimo. Hay que avanzar en la independencia de las autoridades regulatorias, que los gobiernos entiendan que somos un movimiento autónomo. Que nuestro compromiso es con la democracia. Insisto en que hoy es más importante que nunca fortalecer el curso de la comunicación comunitaria, no quedarnos sólo en el lobby y en los aspectos legislativos, que son fundamentales, pero revestir el discurso del movimiento también pasa por la producción de contenidos y por una práctica comunicacional comunitaria.

e2El 18 de noviembre de 2014, fue anunciado el proyecto ABRAJ (Asociación de Radios Sirias Independientes) , cuyo objetivo es crear y apoyar nuevas radios locales dedicadas a promocionar un acceso más fácil a la información en Siria, y a proveer de contenidos informativos más imparciales que tomen en consideración las necesidades de las personas. La nueva organización también está desarrollando mecanismos de solidaridad entre las emisoras y los periodistas en situaciones de emergencia.

Las radios fundadoras del proyecto ABRAJ son Alwan Radio, Arta FM, Hara FM, Nasaem Syria, Radio ANA y Sout Raya Radio. Dicho proyecto carece de ánimo de lucro y no está afiliado a ningún partido político. Tampoco apoya a ningún grupo armado ni religioso e intenta fortalecer a las emisoras independientes en Siria a través de formaciones para aumentar los estándares del periodismo y de la gestión de medios, así como las proveen de infraestructura y de tecnología para sus emisiones.

Se podrá encontrar más información, noticias y actualizaciones próximamente en www.abrajsy.org