Bangkok, Thaïlande 2Dakota du Nord-4e Décembre, 2013

DÉCLARATION FINALE

Nous, les délégués du premier Forum mondial sur les médias et de l'égalité, tenue à Bangkok, Thaïlande à partir de 2Dakota du Nord-4e Décembre, 2013, déclarer notre engagement envers les droits fondamentaux inscrits dans la Déclaration universelle des droits de l'homme, la promotion de l'égalité des sexes dans et à travers les médias, l'autonomisation des femmes, et à la création d'une Alliance mondiale sur les médias et de l'égalité (GAMG).

Nous réaffirmons les résultats de la 1995 Déclaration de Beijing et du Programme d'action.

Nous reconnaissons que les médias ont un rôle crucial à jouer dans la promotion de la pleine participation des femmes dans tous les aspects de la vie et de la société et, à cette fin, nous invitons l'UNESCO et ONU-Femmes à rallient à cette déclaration et mettre en œuvre ses recommandations.

Nous invitons également les autres agences des Nations Unies, organes intergouvernementaux, organisations de médias, formation et de développement, organisations professionnelles, donateurs, les entreprises et les fondations commerciales, les ONG et les établissements d'enseignement, à adopter cette déclaration et à soutenir la mise en œuvre de ses recommandations, le cas échéant.

ENGAGEMENT

Nous nous engageons à l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes à travers les générations de participer pleinement et de permettre aux femmes de accès à l'expression et à la prise de décision par la promotion d'un environnement des médias et de la communication non sexistes qui atteint l'égalité des sexes dans les organisations des médias, syndicats, les établissements d'enseignement et de formation des médias, les associations professionnelles des médias, les organismes de réglementation et d'autorégulation des médias; atteint la parité dans les conseils d'administration des médias et de la gestion, dont les niveaux de définir la politique de l'entreprise, prendre des décisions financières clés, et superviser les opérations des médias, influençant ainsi les aspects suivants:

  • l'accès et la participation à des plates-formes numériques;
  • sécurité des femmes dans les médias;
  • positif, représentation non stéréotypée et équilibré sur toutes les formes de médias et de contenu multimédia;
  • promotion des principes éthiques et politiques favorisant l'égalité entre les sexes;
  • l'amélioration de l'égalité entre les répandre au sein des groupes de travail des médias;
  • autonomisation des communicateurs ayant des compétences en information et des médias qui peuvent aider à faire avancer la cause de l'égalité des sexes.

Nous appuyons la création de l'Alliance mondiale sur les médias et de l'égalité (GAMG) conformément aux principes et objectifs énoncés dans le Cadre.

Nous appelons l'UNESCO et de l'ONU Femmes, ainsi que la famille des Nations Unies et toutes les organisations partenaires à se joindre à l'Alliance mondiale sur les médias et de l'égalité et de contribuer à la mise en œuvre de son cadre et plan d'action.

Nous demandons à l'UNESCO et de l'ONU Femmes à diffuser largement à travers le système des Nations Unies nos propositions pour l'inclusion de genre et les médias dans le Post 2015 programme de développement durable, en particulier à l'objectif lié à l'habilitation des femmes de l'égalité et de la femme (L'annexe I) et l'objectif de la bonne gouvernance, et dans la 2015 Conférence des Nations Unies sur les femmes (Annexe II).

Nous demandons également à tous ceux qui peuvent aider l'Alliance mondiale sur les médias et de l'égalité (GAMG) se joindre à nous pour soutenir les femmes dans l'accès à des opportunités et des avantages que la société de la connaissance et des technologies des médias apportent à l'humanité aujourd'hui, et qui peut faire encore plus dans l'avenir.

Photo-Raidió-Fáilte-Academy-Award-2013-Catching-the-Light-Belfast’s Irish language community radio station Raidió Fáilte has won the Radio Academy Nations and Regions Award for the Northern Ireland region. Battre à la concurrence forte d'autres stations Raidió Fáilte a remporté le prix, gaining high praise from the Radio Academy judges who stated that “malgré la forte concurrence d'autres stations d'excellentes, Raidió Fáilte l'a emporté grâce à son ambition et l'ampleur."Les juges ont continué à dire"Ce fut une joie totale à écouter à cette entrée et un vrai régal pour les oreilles — Raidió Fáilte suinte passion pour sa langue, son public, et pour la radio elle-même dans tout ce qu'il fait. Il travaille dur pour promouvoir et préserver non seulement une langue, mais également la radio créative et authentique ".

Se félicitant de l'Académie des Nations et Régions Prix Radio, Raidió Fáilte directeur Fergus Ó Hir a déclaré: «Ceci est une juste reconnaissance du travail accompli par la petite équipe de personnel et les bénévoles de Raidió Fáilte et je tiens à remercier et à les féliciter pour leurs vaillants efforts. Raidió Fáilte reçoit des commentaires très positifs des auditeurs partout dans le monde, but it is gratifying that the work of the station has been recognised by a prestigious organisation such as the Radio Academy. Vainqueur l'an dernier de la sentence était BBC Radio Foyle et pour une station de radio communautaire comme Raidió Fáilte, avec un petit budget et de la radiodiffusion en langue irlandaise, avoir été reçu le prix avant de grands diffuseurs disposant de budgets importants est en effet une merveilleuse récompense ".

Raidió Fáilte fonctionne avec un petit nombre d'employés à temps plein et une équipe de bénévoles dévoués. Elle diffuse 24 hours per day on 107.1fm in the Belfast region and can be heard worldwide on www.raidiofailte.com. La station offre une formation de haut niveau pour les personnes intéressées par la diffusion et plus de vingt anciens stagiaires ont continué à être employé dans les médias. La station dispose d'un ethos de sensibilisation forte d'avoir des gens de la communauté protestante / unioniste et des nouvelles communautés d'immigrants écoute et de la radiodiffusion de la station.

Raidió Fáilte comme une station de radio communautaire est actuellement limitée à la radiodiffusion, sur les ondes, only in the Belfast region. Many people outside the Belfast area have expressed their desire to have the Raidió Fáilte service broadcast in their area. Il est à espérer que ce prix permettra de renforcer le cas avec la réglementation de la radiodiffusion Ofcom pour Raidió Fáilte pour être autorisé à étendre ses émissions sur une zone plus large.

Raidió Fáilte après Radio Academy Award lui enlever sous l'Irlande Région du Nord

Aiguë malgré la concurrence d'autres stations de radio sont Radio Bienvenue à une victoire à la cérémonie des Oscars radio. Station de radio irlandaise a reçu une mention élogieuse des juges Belfast a dit à la compétition "malgré la concurrence sévère d'autres grandes stations, et à Radio Bienvenue à la victoire était le résultat d'un programme de uaillmhianachta et fhorleithneacht"En outre, Les juges ont dit, "Ce fut un plaisir d'écouter le candidat, serait doux de lui les oreilles de leur programme. Dans tout ce qu'ils font est de constater que les auditeurs américains débordant de passion sa langue, Tant public et le milieu lui-même Radio. Ils travaillent dur, non seulement pour promouvoir la langue et de préserver la promotion de la création radiophonique mâle ainsi ".

Chuir Bainisteoir Raidió Fáilte Fergus Ó hÍr fáilte roimh an duais a rá ‘tugann an duais seo aitheantas don obair mhór mhaith a dhéanann foireann agus craoltóirí deonacha Raidió Fáilte agus ba mhaith liom mo bhuíochas a ghabháil leofa ar fad as a ndíograis. Auditeurs américains reçoivent des commentaires positifs des auditeurs partout dans le monde, mais il est avec grand plaisir que le personnel de la station a reçu une reconnaissance de grande organisation comme la RadioAcademy. BBC Radio Foyle est lauréat de l'année dernière, et il est recommandé de Radio Bienvenue, Station de communauté irlandaise mionbhuiséad ce sont les juges ont décidé que nous méritions ce prix ".

Il ya une petite équipe et diffuseurs Radio Bienvenue majorité des diffuseurs de programmes volontaires ne exister. La station diffuse 24 fois dans une journée, 7 jours par semaine sur 107.1FM en plus Belfast et www.raidiofailte.com dans le monde. La station offre une formation de qualité dans les compétences de radiodiffusion et et plus 20 iarthraenálaithe après obtention d'un emploi dans divers aspects des médias. Il ya une forte éthique de sensibilisation à la station et sont membres de la communauté protestante et de nouvelles communautés d'immigrants d'écoute et la diffusion sur Radio Bienvenue.

Faoi mar atá rialacha craolacháin Ofcom i láthair na huaire níl cead ag Raidió Fáilte ach a bheith ag craoladh i gceantar Bhéal Feirste. Tá cuid mhór daoine taobh amuigh de Bhéal Feirste atá ag iarraidh go mbeadh Raidió Fáilte ar fáil i gceantar s’acu féin. Anois go bhfuil an duais seo faighte ag Raidió Fáilte táthar ag súil go mbeidh cás níos láidre ag an stáisiún le cur os comhair an rialaitheora craolacháin OFCOM le cead a fháil an seirbhís a leathnú thar limistéar tíreolaíochta níos forleithne.

socialmovementsLes mouvements sociaux et leurs technologies. Câblage changement social (un nouveau livre de Stefania Milan) explores the interplay between social movements and their “liberated technologies”. Il analyse la montée de stations de radio de faible puissance et de projets internet radicaux («pratiques de communication d'émancipation") comme un sujet politique, mettant l'accent sur les processus sociologiques et culturels en jeu. It provides an overview of the relationship between social movements and technology and investigates what is behind the communication infrastructure that made possible the main protest events of the past 15 ans. Ce faisant,, Stefania Milan illustrates how contemporary social movements organize in order to create autonomous alternatives to communication systems and networks and how they contribute to change the way people communicate in daily life, as well as try to change communication policy from the grassroots.

Extrait du livre:

“La question de l'infrastructure peut sembler trivial en période d'abondance de médias sociaux "libre", microblogging platforms and apps allowing people to voice their opinions and share pictures and videos at will, et à un coût pratiquement nul. But we often forget that these platforms are owned and controlled by media and telecoms corporations whose agenda focuses on profit and corporate interests rather than participation, d'autonomisation, et la justice sociale. Avec cela à l'esprit, in recent decades activist groups have increasingly challenged media corporations and state-owned broadcasters on their own terrain. They have created alternatives to existing communication infrastructure by setting up community radio and television stations, et les sites alternatifs d'information auto-produite. Such grassroots media have allowed broader swathes of the citizenry to access media production and secure communication channels. Ils sont devenus ce que DeeDee Halleck appelle «infrastructures de résistance" (2002, p. 191) to the neoliberal order in the media realm.

16journéesDu 25 Novembre to 10th Décembre 2013, Réseau international de l'Association mondiale des radiodiffuseurs communautaires des femmes (AMARC-WIN) participera activement à la 16 jours d'activisme contre la violence de genre avec une campagne sur Internet pour dénoncer toutes sortes de violence de genre comprenant des émissions de radio de partout dans le monde.

Environ
Le 2013 thème international de cette campagne est “De la paix à la maison à la paix dans le monde: Défi militarisme Let et End Violence contre les femmes!«Le 2013 16 les défenseurs de la campagne des Journées de sensibilisation et d'action sur les intersections multiples facettes de la violence et le militarisme sexiste, tout en soulignant le lien entre la lutte pour les droits économiques et sociaux et mettre fin aux violences sexistes. Le thème met l'accent sur le militarisme comme une création et la normalisation d'une culture de la peur qui est soutenu par l'emploi ou la menace de violence, agression, ainsi que l'intervention militaire en réponse à des conflits politiques et sociaux ou de faire respecter les intérêts économiques et politiques. Comme chaque année,, Réseau international de l'AMARC des femmes rejoint les organisations de femmes, les gouvernements et les organisations internationales dans le monde entier par ceux consacrant 16 jours d'action pour éliminer la violence contre les femmes à travers le monde.

Le 16 journées
Le 16 campagne jours commence le 25 Novembre avec la Journée internationale pour l'élimination de la violence contre les femmes; il continue le 29 Novembre avec défenseurs des droits humains Journée internationale de la femme; puis le 1er Décembre: Journée mondiale du sida; 6 décembre: Commémoration de Montréal (Canada) Massacre dans 1989 et terminé avec la commémoration du soixante ans de la Déclaration universelle des droits de l'homme le 10 Décembre pour la Journée internationale des droits de l'homme.

AMARC and 16 journées
La 10e Assemblée mondiale de l'AMARC, qui a eu lieu dans 2010, fermement pris position contre la violence sexiste, indiquant que: “stations de radio communautaire expriment leur solidarité et dénoncer toutes les formes de violence sexuelle ou de genre, de la violence domestique à un conflit armé. Nous demandons aux États et gouvernements pour la reconnaissance de la Convention des Nations Unies pour l'élimination de toutes les formes de discrimination contre les femmes, le Programme d'action de la résolution du Conseil de sécurité des Nations Unies 1325 sur les femmes, Paix et la sécurité.”

16journées

PhilippinesLe bilan des victimes de la tempête Typhoon Haiyan qui a frappé les Philippines vendredi dernier a dépassé 3500. La tempête a balayé la ville portuaire de Tacloban. Les victimes ont été noyés, frappé par des débris ou piégés sous les décombres. On prévoit que le nombre d'augmenter en nouvelles ruisselle dans des colonies isolées. La dévastation est très répandue dans six îles des Philippines. Il a été rapporté qu'environ 11 million de personnes affectées été, nombreuses personnes déplacées ou sans abri.

A cette heure de grande détresse et la douleur, le Conseil régional Asie-Pacifique de l'AMARC propose plus sincères condoléances à ceux qui ont la liste de leurs proches et de sympathies pour ceux qui ont survécu mais sont sous une grande douleur et la détresse. Au nom des radiodiffuseurs communautaires dans la région Asie-Pacifique et au-delà, AMARC exprime la solidarité et la force à tous.

Afin de faciliter les activités de secours en cours à travers son réseau régional et international des radios communautaires, AMARC Asie-Pacifique et ses membres ont commencé à travailler avec les membres en fonction Philippines pour la mise en place des radios d'urgence pour les secours et la réhabilitation.

Bien que l'agence Philippines internationale et de l'aide sur la base travaillent sur les survivants aider, de nombreux survivants ne sont pas couverts par des aides, en particulier ceux qui vivent en dehors des zones urbaines à proximité de la ville de Tacloban, l'une des régions les plus dévastées par la tempête. Ce sont des zones qui sont difficiles à atteindre et bénéficier d'une couverture limitée par les médias grand public.

Dans ces circonstances,, AMARC Asie-Pacifique contribue à coordonner les efforts pour assurer l'accès à la communication et de l'information afin que les survivants peuvent améliorer l'accès alimentaire, logement et autres besoins de base. AMARC et ses membres dans la région Asie-Pacifique, en particulier ceux de l'Indonésie, Le Japon et les Philippines élaborent des plans pour la mise en place de plusieurs stations de radio d'urgence à des endroits stratégiques dans les zones touchées, en particulier ceux qui ne sont pas couverts par les médias traditionnels. Les plans comprennent la formation simple à bénévoles pour exploiter et gérer les stations de radio d'urgence ainsi que de développer le contenu pour le programme de la radio.